1. Disposición pertinente:
    Estas condiciones en su versión correspondiente se aplican a todas las ofertas, confirmaciones de pedido, entregas y servicios prestados por Mitsubishi Materials España, S.A.U. (en adelante “MME” o “nosotros”). Estos Términos y Condiciones también se aplican a todas las relaciones comerciales futuras, incluso si no se acuerdan expresamente de nuevo. Las contra confirmaciones del comprador que se refieran a sus Términos y Condiciones o Condiciones de Compra quedan expresamente objetadas en el presente documento. Las desviaciones de estas condiciones sólo son válidas cuando nosotros las confirmamos por escrito.
  2. Condiciones de la mercancía:
    Nuestras ofertas no son vinculantes. En principio, sólo la descripción del producto por parte del fabricante se considerará acordada como características de la mercancía. Las declaraciones públicas, elogios o publicidad por parte del fabricante, en comparación, no constituyen ninguna característica, relacionada con el producto, de la mercancía. Cualquier información sobre el peso que se indique es sólo aproximada y no es vinculante. Las dimensiones y medidas de construcción de las herramientas normalizadas corresponden a las normas aplicables en el momento de la publicación. Por la presente, nos reservamos el derecho a realizar ajustes a una estandarización posterior, que podría desviarse de la anterior.
  3. Cambios técnicos:
    Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas en nuestras herramientas en el curso de nuevos desarrollos técnicos.
  4. Oferta / Conclusión del contrato:
    a) Nuestras ofertas y presupuestos no son vinculantes, a menos que confirmemos expresamente su validez por escrito.
    b) La conclusión de los contratos se lleva a cabo mediante nuestra confirmación escrita o ejecución del pedido.
    c) En el caso de productos personalizados, el dibujo técnico del cliente reconfirmado por nosotros sirve como base del contrato.
    d) En caso de que el valor del pedido sea inferior a nuestro valor mínimo de 100 euros netos, nos reservamos el derecho a aumentar la tasa de gestión a 25 euros netos.
  5. Entrega parcial, aumentada o reducida:
    Para toda nuestra gama de productos nos reservamos el derecho de realizar entregas parciales. En el caso de productos estándar que no estén en stock, las entregas de cantidades aumentadas o reducidas están permitidas hasta un 10%, por razones de producción.
  6. Fechas y plazos de entrega:
    Las fechas o plazos de entrega se cuentan a partir de la fecha de confirmación. Se pueden acordar por escrito, de forma vinculante y no vinculante. La obligación de entrega está supeditada a la condición de que no se produzcan perturbaciones en la producción; en caso de impedimentos imprevistos de cualquier tipo, en particular huelgas, cierres patronales, perturbaciones de la actividad empresarial o retrasos en la entrega de materias primas, el plazo de entrega se prorrogará en la medida adecuada. Los plazos de entrega se prolongan en la medida en que el comprador se encuentre en situación de incumplimiento de sus obligaciones con nosotros. Las reclamaciones por demora en la entrega se limitan a casos de negligencia grave o comportamiento intencionado.
  7. «Call Order»:
    Un «Call Order» es un pedido vinculante con un plazo de entrega acordado de un máximo de 12 meses, una cantidad de pedido acordada y precios fijos pero sin fechas de entrega concretas acordadas. La programación de las entregas queda a discreción del comprador. El plazo de entrega comienza con la entrada del pedido. En caso de que el plazo de entrega haya finalizado y el comprador no se haya hecho cargo de la cantidad acordada durante el plazo de entrega, nos reservamos el derecho de entregar y facturar la cantidad restante al comprador, previa notificación por escrito con antelación.
  8. Riesgo de la adquisición:
    Todos los envíos son por cuenta y riesgo del comprador
    (FCA - Nuestro almacén, Incoterms 2010). En ausencia de instrucciones que indiquen lo contrario, nosotros determinamos el transportista.
  9. Responsabilidad por defectos y obligación de informar:
    Sólo nos hacemos responsables de los defectos que se indican a continuación;
    a) El comprador está obligado a inspeccionar la mercancía recibida sin demora después de su llegada en cuanto a cantidad, defectos y características garantizadas. Los defectos evidentes se nos notificarán por escrito sin demoras indebidas, a más tardar dos semanas después de la recepción de la mercancía. De lo contrario, se excluye la presentación de una reclamación de responsabilidad por defectos. Los defectos de la mercancía que no puedan ser descubiertos en el transcurso de un control minucioso dentro de este plazo se nos deben notificar por escrito sin demora después de su descubrimiento.
    b) El comprador está obligado a darnos el tiempo y la oportunidad necesaria, según un criterio razonable, para la eliminación de defectos, en particular para poner a disposición el artículo rechazado o una muestra del mismo; de lo contrario, las garantías dejarán de existir.
    c) Si el comprador elige la rescisión del contrato debido a un defecto de propiedad o de calidad después de una ejecución posterior fallida, el comprador no tendrá derecho a ninguna reclamación de compensación por el defecto. Si el comprador opta por una compensación después de un fallo en la ejecución posterior, la mercancía permanecerá en poder del comprador, siempre que esto sea razonable para él. Esto no se aplica si causamos maliciosamente el incumplimiento del contrato. La limitación de responsabilidad no se aplica a los daños causados por la vulneración de la vida, el cuerpo o la salud, que se basan en el incumplimiento negligente o intencionado de las obligaciones por nuestra parte, nuestros representantes legales o nuestros agentes indirectos.
    d) Queda anulada la responsabilidad por las consecuencias derivadas de cualquier alteración o reparación realizada de forma inadecuada por parte del comprador o de terceros.
    e) La responsabilidad por defectos en las entregas de sustitución y en los servicios de sustitución asciende también a 12 meses, calculados a partir de la transferencia del riesgo. Esto no se aplica si se trata de responsabilidad por comportamiento intencional, si el vendedor ocultó el defecto de forma fraudulenta o si se dio una garantía sobre las características del artículo. Funciona mientras y en la medida en que nosotros mismos tengamos derecho a la correspondiente reclamación de responsabilidad por defectos contra nuestros proveedores anteriores. El período de responsabilidad por defectos se prolonga por la duración de la interrupción de la actividad comercial, que se produce por el hecho de que las entregas y los servicios de sustitución son necesarios para aquellas piezas que no pueden ser utilizadas o manejadas adecuadamente debido a la interrupción. Para cualquier defecto que resulte de una vulneración de la vida, del cuerpo o de la salud por negligencia o incumplimiento intencionado por nuestra parte, por parte de nuestros representantes legales o por parte de nuestros agentes indirectos, la prescripción legal definida legalmente también es válida para la responsabilidad por defectos.
  10. Responsabilidad:
    Nuestra responsabilidad está en conformidad exclusivamente con los acuerdos celebrados en la sección anterior. Quedan excluidas las reclamaciones de compensación del comprador en caso de fallo en el momento de la celebración del contrato, otros incumplimientos de obligaciones, así como las reclamaciones extracontractuales por daños materiales, a no ser que se basen en un comportamiento intencionado o en una negligencia grave por nuestra parte o por parte de uno de nuestros agentes indirectos o en una negligencia leve por nuestra parte, si la negligencia leve se refiere a la infracción de dichas obligaciones contractuales, en las que el cumplimiento de la finalidad del contrato es de gran importancia y el comprador puede confiar en el cumplimiento. Nuestra responsabilidad obligatoria hacia el comprador de acuerdo con la Ley de Responsabilidad por Productos y en virtud de las garantías no se verá afectada por la limitación de responsabilidad anterior. Además, las limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en caso de lesiones personales o daños a la salud atribuibles a nosotros, o por la pérdida de la vida del comprador.
  11. Reserva de propiedad:
    Nuestras entregas se realizan exclusivamente bajo reserva de propiedad. La propiedad sólo se transfiere al comprador cuando ha liquidado todas sus deudas, incluidas las que surjan en el futuro, derivadas de nuestras entregas. Esto también se aplica incluso si el precio de compra se paga por entregas particulares de mercancías según lo especificado por el comprador. En el caso de una cuenta en curso, las garantías también sirven como garantía para con nosotros respecto al saldo de la cuenta. El comprador tiene derecho a utilizar la mercancía entregada en el marco de su producción o a venderla en el marco de sus actividades comerciales habituales. La pignoración y las transferencias de garantías están prohibidas. El comprador está obligado a informarnos sin demora de una pignoración o de cualquier otro menoscabo de nuestros derechos y a asumir la totalidad de los costes que de ello se deriven o a reembolsarnos los costes. Los derechos (con respecto a las deudas) a los que el comprador tiene acceso durante el período de nuestra reserva de propiedad de una venta a terceros se nos transferirán, sin declaración de cesión especial. El comprador seguirá teniendo derecho a cobrar por sí mismo las deudas (créditos) cedidas hasta que se produzca la revocación. Sólo revocaremos esta autorización si el comprador se comporta de forma contraria al contrato o muestra una demora en el pago. El comprador se compromete a conservar la mercancía, con el cuidado propio de una persona de negocios, contra el deterioro, la disminución o la pérdida. En caso de incumplimiento del contrato por parte del comprador, en particular en caso de demora en el pago, estamos autorizados a recuperar el artículo comprado. El comprador está obligado a tolerar esta recuperación y a permitir la entrada a su oficina y locales comerciales con este fin. Si recuperamos el artículo de compra, esto no constituye una rescisión del contrato, a menos que lo hayamos declarado expresamente por escrito. Los gastos de la recuperación correrán a cargo del comprador. Si la reserva de propiedad o la cesión no son válidas según la ley del lugar en el que se encuentra la mercancía, se considerará que se ha acordado la garantía correspondiente al derecho de reserva o de cesión en ese lugar. Si la cooperación del comprador es necesaria para ello, éste estará obligado a tomar todas las medidas necesarias para el establecimiento y mantenimiento de dicho derecho. Por la presente nos comprometemos a liberar las garantías a las que tenemos derecho a petición del comprador en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías supere en más de un 20% las deudas (créditos) a garantizar.
  12. Devolución:
    La devolución y el cambio de mercancías sólo es posible previa consulta y dentro de los 30 días siguientes a la recepción. Todos los documentos relevantes deben adjuntarse a las devoluciones (es decir, el número de pedido, número de factura, fecha de entrega, los motivos de la devolución y la hoja de devolución preparada por nosotros). La devolución y el cambio sólo son aceptables en el caso de productos estándar en stock y si estos productos se devuelven en perfectas condiciones (nuevos), incluidos en el embalaje original sin abrir. Solvencia
    Si después de la celebración del contrato surgen dudas sobre la solvencia o la voluntad de pago del comprador, podemos negarnos a realizar los servicios hasta que se efectúe el pago o se garantice la seguridad del pago.
  13. Precios:
    Los precios son precios básicos excluyendo el IVA y los gastos de envío. A menos que se acuerde lo contrario, los precios se basan en la lista de precios vigentes en el momento del pedido. Si después de la celebración del contrato, el artículo está sujeto a obligaciones adicionales o aumentadas o a costes adicionales detallados por separado en el contrato, tendremos derecho a cobrar al comprador en consecuencia. Lo mismo se aplica a la modificación de los gastos de gestión y envío, en la medida en que no sean asumidos por nosotros debido a un acuerdo especial.
  14. Tarifas especiales:
    Sólo se conceden tarifas especiales únicas en caso de compra de la cantidad total de todos los artículos y cantidades incluidas en la oferta respectiva.
  15. Pago:
    El pago debe realizarse en la forma de pago acordada y en un plazo máximo de 60 días. El comprador asume todos los gastos bancarios que se deriven del pago de nuestra factura.
  16. Demora en el pago:
    Si el comprador se retrasa en el pago, tendremos derecho bloquear su cuenta de cliente con nosotros y no suministrar material hasta que esté el pago realizado.
  17. Retención de pagos y derecho de retención:
    El comprador sólo tendrá derecho a compensación o retención en caso de reclamaciones indiscutibles o reconocidas por sentencia declarativa.
  18. Confidencialidad:
    Los dibujos y bocetos proporcionados por nosotros no deben ser entregados a terceros sin nuestra aprobación.
  19. Propiedad intelectual:
    a) Todos los derechos relacionados con los nombres, marcas, patentes e invenciones de los productos, independientemente de que estén registrados o no, nos los reservamos como vendedores o, mejor dicho, como fabricantes de los productos.
    b) Nos reservamos todos los derechos de propiedad, derechos de autor y otros derechos de marca relacionados con imágenes, cálculos, dibujos y otros documentos. Esto no se aplica a las imágenes, cálculos, dibujos y otros documentos originados por el comprador.
    c) El plazo de conservación de los registros de las herramientas que se pueden utilizar para la producción de mercancías expira a más tardar dos años después del envío al comprador.
    d) El comprador garantiza que los artículos producidos y entregados según sus especificaciones no infringen ningún derecho de propiedad de terceros. Formas, moldes y otros equipos siguen siendo de nuestra propiedad incluso si al comprador se le han cargado los costes relacionados.
    e) No está permitido poner a disposición de terceros dibujos y otros documentos. Tienen que ser devueltos inmediatamente a petición nuestra o en caso de que el pedido no se haya realizado con nosotros.
    f) Todas las imágenes, dibujos, moldes y patrones enviados serán devueltos al comprador si así lo desea. Estamos autorizados a destruir estos elementos tres meses después del presupuesto, si el pedido no se ha realizado con nosotros, y en todos los demás casos, seis meses después de la facturación.
  20. Procesamiento de datos:
    Recopilamos, procesamos y utilizamos los datos del cliente para el objetivo del procesamiento del contrato de acuerdo con las correspondientes directrices válidas de protección de datos. Además, utilizamos sus datos para enviarle información sobre nuestras ofertas y productos por correo. Usted tiene derecho a retirar su consentimiento para el uso promocional de sus datos personales con respecto a Mitsubishi Materials España, S.A.U. en cualquier momento utilizando los datos de contacto que se indican a continuación.
  21. Jurisdicción:
    El lugar de jurisdicción se encuentra en el domicilio social de nuestra empresa (lugar de cumplimiento).
  22. Disposiciones varias:
    a) En caso de que una disposición de estos términos y condiciones sea inválida o inviable, esto no afectará a la validez del resto de los términos y condiciones. En sustitución de la disposición inválida o inviable, se establecerán las disposiciones válidas y viables cuyo efecto se aproxime más al objetivo económico, que las partes contratantes hayan objetado con la disposición inválida o inviable. El reglamento antes mencionado se aplica respectivamente en caso de que un alcance específico de los presentes términos y condiciones sea incompleto.
    La versión española (que se encuentra en http://www.mmc-carbide.com/es/tcgde estos Términos y Condiciones de Entrega y Pago Mitsubishi Materials España, S.A.U. prevalece antes que esta versión, que debe considerarse como una traducción de cortesía.

MITSUBISHI MATERIALS ESPAÑA, S.A.U.
Calle Emperador 2 | 46136 Museros (Valencia)
Phone + 34 96 144 17 11 | Fax + 34 96 144 37 86
Email comercial@mmevalencia.com